Orang Belibet Artinya

Orang Belibet Artinya

PERTANYAAN : Pak Esra, mohon penjelasannya, apa yang dimaksudkan dengan “bintang timur” yang akan dikaruniakan Tuhan kepada barangsiapa yang menang dan melakukan pekerjaan Tuhan sampai selesai sebagaimana dicatat dalam kitab Wah 2:28?

Saya akan kutipkan ayat ini sejak ayat 25 :

Wah 2:25-28 - (25) Tetapi apa yang ada padamu, peganglah itu sampai Aku datang. (26) Dan barangsiapa menang dan melakukan pekerjaan-Ku sampai kesudahannya, kepadanya akan Kukaruniakan kuasa atas bangsa-bangsa; (27) dan ia akan memerintah mereka dengan tongkat besi; mereka akan diremukkan seperti tembikar tukang periuk -- sama seperti yang Kuterima dari Bapa-Ku – (28) dan kepadanya akan Kukaruniakan bintang timur.

Secara konteks, ini adalah janji Tuhan bagi jemaat Tiatira. Jemaat Tiatira memang dicela Tuhan karena membiarkan ajaran sesat Izebel bertumbuh dan berkembang dalam jemaat mereka tetapi bagaimana pun juga Tuhan tetap membedakan orang-orang yang mengikuti ajaran sesat dan orang-orang yang tidak mengikuti ajaran sesat, sebaliknya tetap berpegang pada ajaran benar. Itulah sebabnya Tuhan berkata :

Wah 2:24 - Tetapi kepada kamu, yaitu orang-orang lain di Tiatira, yang tidak mengikuti ajaran itu dan yang tidak menyelidiki apa yang mereka sebut seluk-beluk Iblis, kepada kamu Aku berkata: Aku tidak mau menanggungkan beban lain kepadamu.

Tuhan lalu memberikan janji pada mereka di dalam ayat 25-28 yang telah dikutipkan di atas.

Lalu apa maksudnya “bintang timur” yang dijanjikan dalam ayat 28 itu? Perlu diketahui bahwa kata “bintang timur” ini muncul hanya 4 kali di dalam Alkitab dan pemunculan pertamanya adalah dalam Yes 14:12.

Yes 14:12 - "Wah, engkau sudah jatuh dari langit, hai Bintang Timur, putera Fajar, engkau sudah dipecahkan dan jatuh ke bumi, hai yang mengalahkan bangsa-bangsa!

Note : “Bintang Timur” di sini di dalam terjemahan KJV diterjemahkan dengan kata “Lucifer”.

KJV - How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!

Pada abad 4, seorang bapa gereja menafsirkan bahwa Bintang Timur / Lucifer ini adalah nama dari pemimpin setan. Sejak itu seluruh dunia menerima itu tanpa pernah mempersoalkannya. Tetapi ini adalah tafsiran yang salah. Mengapa? Karena konteks dari Yes 14:12 adalah nubuatan tentang raja Babel dan bukannya setan. Memang kata-kata dari Yes 14:12-14 kelihatannya menunjuk pada kejatuhan setan :

Yes 14:12-14 – (12) "Wah, engkau sudah jatuh dari langit, hai Bintang Timur, putera Fajar, engkau sudah dipecahkan dan jatuh ke bumi, hai yang mengalahkan bangsa-bangsa! (13) Engkau yang tadinya berkata dalam hatimu: Aku hendak naik ke langit, aku hendak mendirikan takhtaku mengatasi bintang-bintang Allah, dan aku hendak duduk di atas bukit pertemuan, jauh di sebelah utara. (14) Aku hendak naik mengatasi ketinggian awan-awan, hendak menyamai Yang Mahatinggi!

Tetapi persoalannya adalah kata-kata ini bersifat puisi dan karena itu tidak boleh dihurufiahkan. Kalau Bintang Timur / Lucifer di sini mau ditafsirkan sebagai pemimpin setan, lalu bagaimana mengartikan ayat 18-20?

Yeh 14:18-20 – (18) Semua bekas raja bangsa-bangsa berbaring dalam kemuliaan, masing-masing dalam rumah kuburnya. (19) Tetapi engkau ini telah terlempar, jauh dari kuburmu, seperti taruk yang jijik, ditutupi dengan mayat orang-orang yang tertikam oleh pedang dan jatuh tercampak ke batu-batu liang kubur seperti bangkai yang terinjak-injak. (20) Engkau tidak akan bersama-sama dengan raja-raja itu di dalam kubur, sebab engkau telah merusak negerimu dan membunuh rakyatmu. Anak cucu orang yang berbuat jahat tidak akan disebut-sebut untuk selama-lamanya.

Apakah setan bisa dikubur? Apakah setan bisa ditutupi dengan mayat-mayat? Apakah setan membunuh rakyatnya? Kapan dia mempunyai rakyat?Apakah setan mempunyai anak cucu? Karena itu jelas adalah tafsiran yang keliru kalau beranggapan bahwa Bintang Timur / Lucifer di sini adalah setan.

Calvin - Eksposisi yang diberikan oleh beberapa orang tentang teks ini, seakan-akan teks ini menunjuk kepada setan / berkenaan dengan setan, muncul / timbul dari ketidaktahuan; karena konteks secara jelas menunjukkan bahwa pernyataan-pernyataan ini harus dimengerti dalam hubungannya dengan raja Babel. Tetapi pada waktu bagian-bagian Kitab Suci diambil secara sembarangan, dan konteks tidak diperhatikan, kita tidak perlu heran bahwa kesalahan seperti ini muncul / timbul. Tetapi itu merupakan contoh dari ketidaktahuan yang sangat hebat, untuk membayangkan bahwa Lucifer adalah raja dari setan-setan, dan bahwa sang nabi memberikan dia nama ini. Tetapi karena penemuan-penemuan ini tidak mempunyai kemungkinan apapun, marilah kita mengabaikan mereka sebagai dongeng / cerita bohong yang tidak ada gunanya. (Calvin Commentary, hal. 442).

Adam Clarke - Dan sekalipun konteksnya berbicara secara eksplisit tentang Nebukadnezar, tetapi entah mengapa konteks ini telah diterapkan kepada kepala dari malaikat-malaikat yang jatuh, yang secara sangat tidak pantas disebut / dinamakan Lucifer (pembawa terang), suatu julukan yang sama umumnya bagi dia, seperti Iblis dan Setan. Bahwa Roh Kudus oleh nabi-Nya menyebut musuh utama dari Allah dan manusia sebagai pembawa terang, betul-betul merupakan hal yang sangat aneh. Tetapi kebenarannya adalah, teks ini tidak berbicara sama sekali tentang Setan maupun kejatuhannya, ataupun saat / alasan kejatuhan itu, yang dengan keyakinan yang besar telah disimpulkan dari teks ini oleh banyak ahli teologia. Oh, alangkah pentingnya untuk mengerti arti hurufiah dari Kitab Suci, supaya komentar-komentar yang gila-gilaan / tidak masuk akal bisa dicegah. (Adam Clarke’s Commentary on the Bible, hal. 82).

Ingat, sebagaimana disinggung Clarke di atas, Bintang Timur / Lucifer itu artinya adalah pembawa terang. Setan adalah pangeran kegelapan dan karena itu sangat tidak cocok nama Lucifer dikenakan kepadanya.

Memang di Yes 14:12, Bintang Timur / Lucifer menunjuk pada raja Babel, tetapi jika nama Lucifer harus diberikan kepada Setan atau Yesus, menurut saya, Yesus lebih layak menyandang sebutan itu daripada setan. Mengapa? Karena Alkitab berkata bahwa Yesus adalah terang. (Yoh 1:9; 8:12). Lebih daripada itu, jika di dalam Yes 14:12, kata “Lucifer” diterjemahkan dari “Bintang Timur” maka dalam kitab Wahyu, Yesus sendiri menyebut diri-Nya sebagai bintang timur.

Wah 22:16 - "Aku, Yesus, telah mengutus malaikat-Ku untuk memberi kesaksian tentang semuanya ini kepadamu bagi jemaat-jemaat. Aku adalah tunas, yaitu keturunan Daud, bintang timur yang gilang-gemilang."

Karena itu sepertinya nama “Lucifer” lebih layak disandang Kristus daripada setan.

Lepas dari semuanya itu, dalam Wah 22:16 ini Yesus sendiri menyebut diri-Nya bintang timur. Berarti bintang timur itu adalah Yesus dan sekarang Yesus berkata : “barangsiapa menang dan melakukan pekerjaan-Ku sampai kesudahannya, kepadanya akan Kukaruniakan bintang timur. Jikalau Yesus sendiri adalah bintang timur, lalu apa maksudnya Ia akan mengaruniakan bintang timur kepada orang-orang yang menang dan yang setia di dalam pelayanan? Mayoritas penafsir mengatakan bahwa ini menunjukan kalau orang-orang yang memang akan mengalami persekutuan dengan Kristus.

The New Bible Commentary - Bintang pagi kelihatannya adalah Kristus sendiri (seperti dalam 22:16); lebih besar daripada hak untuk memerintah bersama Kristus, adalah menikmati persekutuan-Nya tanpa halangan. (hal. 1285).

William Barclay – Kitab Wahyu sendiri menamakan Yesus "bintang pagi yang cemerlang" atau "bintang timur yang gilang-gemilang" (Why. 22:16). Janji mengenai bintang pagi adalah janji mengenai Kristus sendiri. Jika orang Kristen hidup benar, pada saat hidupnya berakhir ia akan memiliki Kristus, dan tak akan kehilangan Dia lagi untuk selama-lamanya. (Pemahaman Alkitab Setiap Hari : Wahyu 1-5, hal. 164).

Ya, benar sekali! Jika saudara terus berpegang pada ajaran yang benar, terus setia melakukan pekerjaan Tuhan sampai akhirnya, saudara akan hidup dalam persekutuan yang indah dengan Kristus. Saudara akan memiliki-Nya dan tak akan kehilangan Dia untuk selama-lamanya sebagaimana kata Barclay dan Dia pun akan memiliki saudara selama-lamanya. Seorang teman di FB pernah memposting sebuah status :

Benar sekali! Jika saya memiliki Yesus dan Yesus memiliki saya, artinya saya hidup dalam persekutuan yang sempurna dengan Yesus, apalagi yang perlu saya takutkan bukan saja di dunia ini maupun di dalam kekekalan?

Ada sebuah lagu tua yang syairnya berkata :

Saya rindu bertemu dengan Yesus

Saya rindu memandang wajah-Nya

Saya capai berjalan dalam dunia yang fana

Saya rindu bertemu dengan Dia

Mungkin lagu itu adalah kerinduan hati saudara untuk bertemu dengan Yesus dalam persekutuan yang indah bersama Dia, tetaplah berpegang pada ajaran yang benar, tetaplah setia melayani Dia sampai akhir hidup saudara, dan Kristus akan menepati janji-Nya dengan mengaruniakan kepadamu bintang timur yakni persekutuan yang intim dengan Dia. Yesus Kristus sudah berjanji :

Luk 22:30 - bahwa kamu akan makan dan minum semeja dengan Aku di dalam Kerajaan-Ku dan kamu akan duduk di atas takhta untuk menghakimi kedua belas suku Israel.

Catatan : Koleksi buku-buku rohani karangan Pdt. Esra Soru dapat dilihat di sini : https://www.facebook.com/notes/esra-alfred-soru/buku-buku-rohani-karangan-pdt-esra-alfred-soru/10153578459290879

Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H

Lihat Humaniora Selengkapnya

Offenbar hast du diese Funktion zu schnell genutzt. Du wurdest vorübergehend von der Nutzung dieser Funktion blockiert.

SUKABUMIUPDATE.com - Pepeling Sunda untuk anak lelaki diartikan sebagai hikmah atau pepatah tentang mengarungi kehidupannya di masa depan. Pepatah Sunda Kolot Baheula (orang tua zaman dulu) ini menggunakan bahasa Sunda.

Bukan hanya kolot baheula, tetapi orang tua masa kini pun mempunyai kewajiban yang sama, mengingat laki-laki kerap digambarkan sebagai sosok yang akan memegang banyak tanggung jawab hingga dewasa. Ya, lelaki seringkali dituntut sebagai sosok sempurna serta harus selalu terlihat tangguh dan kuat.

Inti pepeling sunda adalah pesan tersirat orang tua sebagai pengingat anak cucunya untuk berbuat benar dan tak berbuat salah. Tujuan pepeling sunda tak lain agar kehidupan berjalan seimbang, selamat dunia dan akhirat.

Baca Juga: Sopir Truk Dicari, Polisi Jelaskan Luka Pemotor Tewas di Jembatan Pamuruyan Sukabumi

Maka dari itu untuk para orang tua yang memiliki anak laki-laki, berikut contoh pepeling atau papatah kolot keur budak lalaki dan artinya, seperti dikutip via sundapedia.com!

- Jalu, kasép jimat awaking! Pék regepkeun ku hidep, bapa rék méré pépéling.

Artinya : Anakku! Dengarkan olehmu, ayah akan memberi nasihat.

- Hirup kudu akur. Boh jeung dulur boh jeung batur, ulah pagiri-giri calik pagirang-girang tampian, teu meunang sirik pidik jail kaniaya ka sasama. Angguran kudu silih talingakeun, silih asah, silih asih, jeung silih asuh.

Artinya : Hidup harus rukun. Baik dengan saudara maupun orang lain, jangan berlomba duduk di tempat paling tinggi mandi paling hulu (berlomba dalam hal rejeki dan kedudukan agar lebih tinggi), tidak boleh iri dan jahil ke sesama. Sebaiknya harus saling perhatikan, saling menjaga, dan mengasihi.

- Jalu! hidep téh anak lalaki, sajaba ti jadi pamingpin keur diri téh bakal mingpin kulawarga. Sing jadi lalaki sajati anu pinuh ku pangarti, luhung ku elmu jembar ku pangabisa, landung kandungan laér aisan, leuleus jeujeur liat tali tur daék nulung kanu butuh nalang kanu susah.

Artinya: Nak! Kamu anak laki-laki, selain jadi pemimpin buat diri sendiri juga akan memimpin keluarga. Jadilah lelaki sejati yang berilmu tinggi, bijaksana, dan suka menolong sesama yang membutuhkan.

- Sing wanian ngan teu meunang wawanianan. Sing hideng ngan ulah hihidenganan. Kudu daék ngéléhan tapi lain harti éléhan.

Artinya: Harus jadi pemberani tapi tak boleh melanggar norma dan aturan. Harus rajin dan tidak boleh sok tahu. Harus mau mengalah tapi bukan berarti kalah.

- Jalu! Indung tunggul rahayu bapa tangkal darajat. Ku bapa jeung ema moal burung diduakeun, sing jadi jalma nu guna pikeun balaréa, agama, katut nagara.

Artinya: Nak! Keselamatan dan kebahagiaan anak tergantung pada ridho ibu dan bapak. Ayah dan ibu akan selalu mendo’akan, semoga jadi orang yang berguna buat orang lain, agama, dan negara.

- Ngan kadé, di mana hidep nanjung, hurung nangtung siang leumpang, luhur kuda gedé dunya, tong adigung adiguna, asa aing uyah kidul.

Artinya: Tapi ingat, kalau kamu sukses, kaya raya serba punya, jangan sombong atau merasa diri lebih unggul dari yang lain.

- Poma ka indung ulah culangung. Komo deui ari nepika ngababukeun mah, teu meunang pisan. Ku bapa kanyahoan pisan, kanyaahna ema ka hidep téh leuwih ti naon. Dinangna dinéngné, kawas nanggeuy endog kokonéngna.

Artinya: Jangan sekali-kali congkak pada ibumu. Apalagi sampai menjadikannya babu, sangat tidak boleh. Ayah sangat tahu, kasih sayang ibu ke kamu melebihi apa pun. Sangat dijaga dengan hati-hati.

Baca Juga: Richard Eliezer Divonis 1 Tahun 6 Bulan Atas Kasus Pembunuhan Brigadir J

- Ceuk paribasana belaan dug hulu pet nyawa bakating ku sieun hidep sangsara jeung tunggara. Teu sirikna unggal peuting jumerit muntang tulung ka Nu Maha Agung sangkan hidep jadi jalma anu mangpaat, luhur harkat gedé darajat.

Artinya: Banting tulang karena takut kamu sengsara. Tiap malam menjerit pada Tuhan Yang Maha Besar agar kamu jadi orang yang bermanfaat dan tinggi derajat.

- Peupeuriheun bapa bodo, atuh hidep mah ulah. Sabab geuning hirup bodo jeung sangsara téh kieu karasana jang!

Artinya: Jangan jadi orang bodoh seperti ayah. Sebab ternyata hidup jadi orang bodoh dan sengsara itu begini rasanya (menyakitkan) nak!

- Ku ema jeung bapa hidep sok rajeun digeunggeureuhkeun lain geuluh lain ngewa, ngan bakating ku deudeuh sangkan anak teu tijalikeuh. Remen dicarékan téh lain bosen miara tapi sangkan hidep teu carékeun.

Artinya: Oleh ibu dan ayah kamu sesekali dimarahi bukan benci, tetapi karena sangat sayang agar kamu tidak salah langkah. Sering dimarahi bukan bosan mengurus tapi agar kamu tidak dimarahi orang lain.

- Keur leutik hidep lucu taya nu nuruban. Bapa peupeujeuh, beuki gedé téh kudu beuki soleh lain beuki salah. Beuki luhur sakola téh sing beuki nyakola.

Artinya: Waktu kecil kamu sangat lucu. Bapak berpesan, semakin dewasa harus semakin sholeh jangan semakin salah. Semakin tinggi sekolah harus semakin berpendidikan.

- Tingkah polah sing merenah, nyieun tindakan kudu dibeuweung diutahkeun, ulah gereges gedebug getas harupateun.

Artinya: Perilaku harus benar, berbuat harus dipikirkan matang-matang, jangan tergesa-gesa.

- Urang sing bisa ngarumasakeun manéh, hirup batan sakieu. Lieuk euweuh ragap taya. Ngan sanajan lubak libuk loba harta bru di juru bro di panto ngalayah di tengah imah ogé tong poho kana purwadaksi. Sing inget, yén sajaba ti bakal bilatungan téh manusa mah bakal balitungan.

Artinya: Kita harus tahu diri, hidup begini adanya. Serba terbatas. Tetapi meski pun punya banyak harta jangan lupa diri. Ingatlah, selain jasadnya akan dimakan belatung, manusia itu akan amalnya akan dipertanggungjawabkan.

- Hidep salawasna kudu éling ka Pangéran anu ngusik malikkeun urang.

Artinya: Kamu harus selalu ingat pada Tuhan yang mengurus hidup kita.

Sumber: sundapedia.com

Merdeka.com - Bahasa Medan dikenal unik. Kata-kata slangnya membuat orang-orang yang tak biasa bakal terheran-heran.

Ada beberapa kata yang sesuai kosakata Indonesia. Namun, artinya sangat jauh berbeda.

Seperti kata pasar. Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), pasar berarti tempat orang berjual beli. Tapi dalam bahasa Medan, pasar berarti jalan aspal.

Kata lainnya yang sering diucapkan adalah mandi. Dalam KBBI, mandi berarti membersihkan tubuh dng air dan sabun. Tapi bila di Medan, kata mandi merupakan singkatan dari minuman, manis dingin. Manis yang dimaksud adalah teh manis.

Lucunya lagi, di Medan bila menyebut air putih ditambah es kotak disebut teh kosong. Bila di Jawa umumnya air minum model demikian disebut es tawar.

Kata lainnya yang menggelitik, di medan menyebut pom bensin dengan sebutan galon. Sedangkan kegiatan isi bensin disebut dengan isi minyak. Padahal, galon sesungguhnya dalam KBBI berarti satuan takaran barang cair (bensin dan sebagainya). Sedangkan minyak bila mengacu pada KBBI artinya zat cair berlemak, biasanya kental, tidak larut di air, mudah terbakar, bergantung pada asalnya. Bisa juga dikelompokkan sebagai minyak nabati, hewani, atau mineral dan bergantung pada sifatnya pada pemanasan.

Di kalangan para sopir angkot, penumpang disebut sebagai sewa. Padahal sewa itu sendiri bermakna pemakaian sesuatu dng membayar uang. Tak hanya itu, di Medan jenis angkutan berbentuk minibus ada dua, satu disebut angkot di mana posisi pintu berada di samping dan satu lagi disebut sudako, angkutan berwarna kuning di mana posisi pintu masuk berada di bagian belakang.

Berikut kata-kata dalam bahasa Medan yang unik:

Enggak aci: enggak boleh

Berselemak kali: belepotan di mana-mana

Bereng: melirik tajam

Bos Cewek/Bos Cowo: orangtua perempuan dan laki-laki

Banyak cakap: banyak bicara

Jangan banyak cincong: jangan banyak alasan

Gedabak: menunjukan badan orang besar

Botot: Pengepul barang bekas

Golek-golek: tiduran santai

Kede Aceh: warung Kelontong

Kede sampah: warung sayur

Kali: menunjukkan sesuatu yang berlebihan (enak kali : enak sekali)

Banyak kombur/cakap: banyak omong

Mentel: genit, centil

Minyak lampu: minyak tanah

Merepet: mengomel, marah

Melalak: suka jalan-jalan

Palar: dipaksa-paksain

Gak Pala: tidak seberapa

Panglong: toko tempat penjualan material bangunan

Raun-raun: jalan keliling

Recok: ribut, berisik

Tepung roti: tepung terigu

1. "It is more shameful to distrust our friends than to be deceived by them."- Confucius

Arti kata-kata sindiran halus buat orang munafik: Lebih memalukan untuk tidak mempercayai temanmu daripada ditipu olehnya.

2. "It is easier to forgive an enemy than to forgive a friend."- William Blake

Arti kata-kata sindiran halus buat orang munafik: Lebih mudah memaafkan kesalahan teman daripada memaafkan kesalahan seorang sahabat.

3. "Friendship is delicate as a glass, once broken it can be fixed but there will always be cracks."- Waqar Ahmed

Arti kata-kata sindiran halus buat orang munafik: Persahabatan itu rapuh seperti kaca, sekali rusak bisa diperbaiki tapi akan selalu ada retakan.

4. "An insincere and evil friend is more to be feared than a wild beast; a wild beast may wound your body, but an evil friend will wound your mind."- Anonymous

Arti kata-kata sindiran halus buat orang munafik: Seorang teman yang tidak tulus dan jahat lebih menakutkan dibandingkan binatang yang buas, binatang mungkin bisa melukai tubuhmu, tapi seorang teman yang jahat akan menyakiti dan mengurung hati dan pikiranmu.

5. "Forgiving your enemy is easier than try to forgive your best friend."

Arti kata-kata sindiran halus buat orang munafik: Memaafkan musuhmu lebih mudah daripada mencoba memaafkan sahabatmu.

6. "Some people are going to leave, but that's not the end your story. That’s the end of their part in your story."- Unknown

Arti kata-kata sindiran halus buat orang munafik: Sebagian orang akan pergi, namun itu bukan akhir dari ceritamu. Itu akhir dari bagian mereka di ceritamu.

7. "I used to think enemies were the worst people in the world, but that was until I met fake friends and realized that they're a lot worse."- Unknown

Arti kata-kata sindiran halus buat orang munafik: Saya dulu berpikir bahwa musuh adalah orang terburuk di dunia, namun itu hanya sampai saya bertemu teman palsu dan menyadari bahwa mereka jauh lebih buruk.

8. "Better an honest enemy than a false friend." — German Proverb

Arti kata-kata sindiran halus buat orang munafik: Lebih baik musuh yang jujur daripada teman palsu.

9. "The thorn from the bush one has planted, nourished and pruned pricks more deeply and draws more blood." -Maya Angelou

Arti kata-kata sindiran halus buat orang munafik: Duri dari semak belukar yang seseorang telah tanam, pelihara dan pangkas menusuk lebih dalam dan menarik lebih banyak darah.

10. "Trust can take years to build, but only a second to break." -Unknown

Arti kata-kata sindiran halus buat orang munafik: Kepercayaan dapat membutuhkan beberapa tahun untuk dibangun, namun hanya satu detik untuk dihancurkan.

11. "Abusers, and manipulative people don’t question themselves. They don’t ask themselves if the problem is them…they always say the problem is someone else.”

Arti kata-kata sindiran halus buat orang munafik: Seorang pelaku dan orang yang manipulatif tidak mempertanyakan diri mereka sendiri. Mereka tidak pernah berpikir apakah masalahnya adalah mereka… mereka selalu mengatakan masalahnya adalah orang lain. – Darlene Quimet

12. “No person is your friend who demands your silence, or denies your right to grow.”

Arti kata-kata sindiran halus buat orang munafik: Tidak ada seorang teman yang menuntut Anda diam, atau menyangkal hak Anda untuk berkembang. – Alice Walker

13. “Fake friends are like shadows: always near you at your brightest moments, but nowhere to be seen at your darkest hour. True friends are like stars, you don’t always see them but they are always there.”

Arti kata-kata sindiran halus buat orang munafik: Teman palsu itu seperti bayangan: selalu ada di dekat Anda di saat-saat paling cerah, tetapi tidak terlihat di saat-saat tergelap. Teman sejati itu seperti bintang, kamu tidak selalu melihatnya tapi mereka selalu ada. – Habeeb Akande

14. “We never lose friends. We simply learn who the real ones are.”

Arti kata-kata sindiran halus buat orang munafik: Kita tidak pernah kehilangan teman. Kita hanya belajar siapa yang benar-benar teman.

15. “Before you count your friends, make sure you can count on them. Some friends are only around when they want something from you but are never there when you need something from them.”

Arti kata-kata sindiran halus buat orang munafik: Sebelum Anda menghitung teman Anda, pastikan Anda dapat mengandalkan mereka. Beberapa teman hanya ada ketika mereka menginginkan sesuatu, tetapi tidak pernah ada ketika Anda membutuhkan sesuatu dari mereka. – Rashida Rowe